Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And who could be further astray than the one who invokes, instead of Allah, those who cannot answer him till the Day of Resurrection? Nay, they are even unaware that they are being invoked.
Translit: Waman adallu mimman yadAAoo min dooni Allahi man la yastajeebu lahu ila yawmi alqiyamati wahum AAan duAAaihim ghafiloona
Segments
0 wamanWaman
1 adalluadallu
2 mimman | مِمَّنْ | from whom |interro. pron.| Combined Particles mimman
3 yadAAooyad`uw
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
6 AllahiAllahi
7 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
8 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
9 yastajeebuyastajiybu
10 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
11 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
12 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
13 alqiyamatialqiyamati
14 wahum | وَهُمْ | | | | whether | they | Subject Pronoun h
15 AAan`an
16 duAAaihimdu`aihim
17 ghafiloonaghafiluwna
Comment: